Dalawang Competing Readings
| Reading | Greek | Support |
|---|---|---|
| "Jesus" | Ἰησοῦς (Iēsous) | NA28, UBS5, TGNT; ESV, CSB, NET, NLT |
| "Lord" | Κύριος (Kyrios) | NA26/27; KJV, NKJV, NASB 1995 |
Note: NA27 gumamit pa ng "Lord," pero noong lumabas ang NA28 (2012) at UBS5, nag-shift na sila to "Jesus" — malaking scholarly update ito.
External Evidence: Manuscripts
Support para sa "Ἰησοῦς" (Jesus):
- Codex Alexandrinus (A) at Codex Vaticanus (B) top-tier Alexandrian uncials
- Minuscules: 33, 81, 1241, 1739, 1881, 2344 at marami pang iba
- Latin Vulgate, Coptic, Ethiopic versions
- Church Fathers: Origen (3rd c.), Cyril, Jerome, Bede
Patristic support ng "Jesus" umaabot pa sa 2nd–3rd century mas maaga kaysa sa earliest witness ng "Lord," at mas malawak pa ang geographic spread (Egypt/North Africa hanggang Western Roman Empire).
Support para sa "Κύριος" (Lord):
- Codex Sinaiticus (א) at Codex Ψ
- Minuscules: 436, 945, 1505, 1611, 2138
Interesting na Vaticanus at Sinaiticus mismo ay hindi nagkasundo Vaticanus may "Jesus," Sinaiticus may "Lord."
Internal Evidence: Scholarly Arguments
Bakit Mas Matibay ang "Jesus"?
- Parallel sa 1 Corinthians 10:4Si Paul mismo nagsabi: "the Rock was Christ" consistent na pre-incarnate activity ng Son of God sa OT.
- Coherence sa Jude 1:4Verse 4 already warns against denying Jesus as "only Lord." Kaya verse 5 naturally follows: si Jesus din ang nagligtas at nag-judge sa Israel.
- Nomina Sacra ConfusionPossible scribal error: "ΚΣ" (Kyrios/Lord) vs "ΙΣ" (Iēsous/Jesus). Pero mas logical ang direction ng error from Jesus → Lord, kasi walang theological reason para idagdag si Jesus kung hindi siya original reading.
Arguments Laban sa "Jesus"
- Writing Style ni JudeSa buong letter, Jude never uses "Ἰησοῦς" alone lagi itong "Jesus Christ." Strong internal argument ito for "Lord."
- UBS Committee HesitationMetzger notes: karamihan sa committee felt "Jesus" was "difficult to the point of impossibility." Pero kahit siya mismo, in his minority dissent, admitted na "Jesus" ang best-attested reading at critical principles demand its adoption.
Scholarly Consensus
Gathercole at Osburn: purely external grounds, mas preferable ang "Jesus." UBS minority report mismo nagsabi: "critical principles seem to require the adoption of Ἰησοῦς."
Ngayon, lahat ng major critical Greek editions NA28, UBS5, Tyndale House GNT naka-align na sa "Jesus." Isa ito sa pinaka-big deal na textual criticism updates ng Jude 1:5 in the last 20 years.
Theological Implication
Para sa mga naniniwala sa pre-existence at full deity ni Christ, ang "Jesus" reading ay hindi lang textually strong theologically rich pa:
Si Jesus mismo ang nagligtas sa Israel mula Egypt, at Siya rin ang hahatol sa lahat ng hindi nagtitiwala.
Perfectly fits NT typology: lahat ng divine activity sa OT ay activity rin ng pre-incarnate Son, the eternal Logos (John 1:1-3; 1 Cor. 10:4; Col. 1:16-17).
Bottom Line: Mas matibay ang "Jesus" — strongest external manuscript support, backed ng lectio difficilior, at officially adopted na ng lahat ng major critical editions. Hindi ito doctrinal shift, kundi mas malinaw na pag-highlight kung sino talaga ang eternally active Lord ng salvation history.
Former Adventists Philippines
“Freed by the Gospel. Firm in the Word.”
For more inquiries, contact us:
Email: formeradventist.ph@gmail.com
Facebook: https://www.facebook.com/groups/formeradventistph
Former Adventists Philippines Association, Inc
SEC Registration No: 2025090219381-03
Help keep this content free for everyone. I am committed to sharing these truths and resources freely. If you have found value in my articles since 2021 and would like to partner with me in this ministry, your support on Ko-fi would be greatly appreciated. It helps cover the costs of maintaining this blog and creating new content.
❤️ Partner with me on Ko-fi
Gcash# 09695143944
PayPal: paypal.me/formeradventistsph

No comments:
Post a Comment