Wednesday, April 9, 2025

KASAGUTAN PARA SA MGA SEVENTH-DAY ADVENTISTS, VERSE-BY-VERSE SA MARK 2:27 - "ANG SABBATH AY GINAWA PARA SA SANGKATAUHAN?"

 “At sinabi niya sa kanila, Ginawa ang sabbath ng dahil sa tao, at di ang tao ng dahil sa sabbath:(Marcos 2:27)



Challenge ng mga Sabadista:

Mali ang sinumang nagsasabing para lang sa mga Israelita ang Sabbath. Malinaw na sinabi ni Jesus, "Ginawa ang Sabbath para sa TAO!" Ang ibig sabihin ng "tao" sa Marcos 2:27 sa Griyego ay "anthropos," na ang ibig sabihin ay lahat ng tao sa mundo. Kaya, hindi lang para sa Israel ang Sabbath, kundi para sa lahat. Kung tao ka, dapat mong sundin ang Sabbath dahil ginawa ito para sa iyo, hindi lang para sa mga Israelita!

Sagot:

Maraming naloloko dahil hindi nila naiintindihan nang tama ang Marcos 2:27, lalo na dahil sa mga mapanlinlang na tanong na madalas gamitin ng mga Sabadista. Madalas nilang ginagamit ito laban sa mga hindi handa makipagtalakayan tungkol sa Sabbath. Noong 24 na taon akong tagapagtanggol pa ng simbahang Sabadista, akala ko noon ay walang makakatalo sa mga Sabadista sa mga debate tungkol sa Sabbath, kahit Marcos 2:27 lang ang gamitin. Sa mga debate ko sa mga "Sunday keepers", madali ko silang naililigaw at napapaniwalang ang Sabbath ay hindi lang para sa Israel kundi para sa lahat ng tao.

Pero ngayon, bilang isang born-again Christian, inalis ng Banal na Espiritu ang pandaraya sa paraan ng paggamit ko ng Marcos 2:27. Naiintindihan ko na ngayon ang tamang paliwanag sa talatang ito—sa pamamagitan ng tamang exegesis (pag-unawa sa tunay na ibig sabihin ng talata) kaysa sa eisegesis (paglalagay ng sariling kahulugan sa talata). Napagtanto ko na mali ang konklusyon ng mga Sabadista tungkol sa Marcos 2:27 dahil eisegesis ang ginagamit nila, hindi exegesis.

Ang Context ng Mark 2:27

Ang buong kuwento sa Marcos 2:27 ay malinaw na nagpapakita kung bakit ginawa ang Sabbath, hindi kung para kanino. Dito nagkamali ng intindi ang mga Sabadista. Imbes na basahin at unawain nilang mabuti ang buong pangyayari, binago nila ang kahulugan nito para lang sumang-ayon sa paniniwala nila. Ito ang mismong tinatawag na eisegesis—ang paglalagay ng sariling idea sa talata imbes na kunin ang tunay na kahulugan mula sa konteksto. Ang pinagtatalunan ni Jesus at ng mga Pariseo sa Marcos 2:27 ay tungkol sa pagpitas ng mga alagad ni Jesus ng butil ng trigo sa bukid sa araw ng Sabbath.

Ang Clear Word Bible, na isinalin ng isang Seventh-day Adventist theologian na si Dr. Jack Blanco, ay nagbibigay ng malinaw na salin ng Marcos 2:27. Ayon sa salin na ito, ipinapakita niya na ang mensahe sa Marcos 2:27 ay para bigyang-diin kung BAKIT ginawa ang Sabbath, hindi kung PARA KANINO ito.

Mark. 2.27, The Clear Word Bible [1]
"Then to clarify, Jesus added, “You see, man was not created to serve the Sabbath; the Sabbath was made to serve man.” 

Tagalog:

"Pagkatapos, upang linawin, idinagdag ni Jesus, 'Tingnan ninyo, ang tao ay hindi nilikha upang maglingkod sa Sabbath; ang Sabbath ang ginawa upang maglingkod sa tao."

Base sa salin na ito ng mga Sabadista, ang Sabbath ay nilikha para sa benepisyo ng tao, hindi para maging pabigat sa tao. Hindi nito sinasabi kung kaninong grupo ibinigay ang Sabbath. Subalit, kapag ginagamit ng mga Sabadista ang talatang ito sa kanilang mga diskusyon, nalilihis ito sa orihinal na mensahe ni Jesus. Ipinipilit nilang ang Marcos 2:27 ay nagpapakitang ang Sabbath ay para sa lahat, hindi lang sa mga Hudyo. Pero ang tunay na gustong iparating ni Jesus ay ang DAHILAN KUNG BAKIT GINAWA ANG SABBATH—para sa kabutihan ng tao.

Kung babasahin nating mabuti ang Marcos 2:27, malinaw na hindi naman pinag-tatalunan ni Jesus at ng mga Pariseo kung ang Sabbath ba ay para lang sa mga Hudyo o para sa lahat. Inaakala lang ito ng mga Sabadista dahil sa sarili nilang paniniwala at pilit nilang isinisingit sa talata (eisegesis). Ang mga pagtatalo ni Jesus at ng mga Pariseo tungkol sa Sabbath ay palaging umiikot sa kung ano ang pinapayagang gawin ng mga Hudyo sa araw na iyon ayon sa kanilang Kautusan at mga kaugalian. Walang ipinapakita sa mga pagtatalong ito na inaasahan din na ang mga ibang bansa ay dapat mangilin din ng Sabbath.

Sabbath, Para Lang sa Israel Ayon kay Jesus

Pero kung titignan nating maigi ang historical background ni Jesus at ng kanyang kausap na mga Pariseo, pareho silang sumasang-ayon bilang parehong mga likas na Hudyo na ang Sabbath ay ibinigay lang talaga ng Diyos sa mga Israelita sa Bundok Sinai sa pamamagitan ni Moises. Narito ang mga patunay na nagkakaisa si Jesus at ang mga Pariseo na ang Sabbath ay ginawa para lang sa bansang Israel, hindi para sa lahat ng tao.

Dahil si Jesus ay isang Hudyo na nagpapahalaga sa Lumang Tipan, tiyak na alam niya ang mga sumusunod na talata: James 5

"Kaya't ang mga anak ni Israel ay mangingilin ng sabbath, na tutuparin ang sabbath sa buong panahon ng kanilang mga lahi, na pinakapalaging tipan. Ito'y isang tanda sa akin at sa mga anak ni Israel magpakailan man: sapagka't sa anim na araw ay ginawa ng Panginoon ang langit at lupa, at sa ikapitong araw, ay nagpahinga at naginhawahan." (Exo 31:16-17 Tagalog AB)

Letra-por-letra na po itong nakasulat, at madalas itong hinahanap ng mga Sabadista sa kanilang mga debate. Ang inutusan dito na magpahinga sa Sabbath ay ang "mga anak ni Israel" lamang, mula pa noon sa Bundok Sinai hanggang sa "buong panahon ng kanilang mga lahi." Ibig sabihin, habang may mga Israelita pa sa mundo, ang Sabbath ay "pinakapalaging tipan" ng Diyos para lang sa kanila. Kung ayaw ng Diyos sa pangangalunya, mas lalong ayaw niya ng may "kerida" o "kabit" sa kanyang pakikipagtipan o relasyon sa Israel, na ang Sabbath ang ginawang tanda o simbolo ng espesyal na relasyon ng Diyos at Israel. 

Ito naman ang patunay mula sa Ezekiel 20:10-12 na madalas banggitin ng mga Sabadista pero palagi naman out of context:

"Sa gayo'y pinalabas ko sila mula sa lupain ng Egipto, at dinala ko sila sa ilang. At ibinigay ko sa kanila ang aking mga palatuntunan, at itinuro ko sa kanila ang aking mga kahatulan, na kung isagawa ng tao ay mabubuhay sa mga yaon. Bukod dito'y ibinigay ko rin naman sa kanila ang aking mga sabbath, upang maging tanda sa akin at sa kanila, upang kanilang makilala na ako ang Panginoon na nagpapaging banal sa kanila." (Eze 20:10-12 Tagalog AB)

Kung irerespeto lang sana ng mga Sabadista ang mismong sinasabi ng talatang ito, sa tingin ko mas maiintindihan nila. Malinaw na sinasabi dito na ibinigay lang ng Diyos ang Sabbath sa mga anak ni Israel. Sa simula pa lang, may koneksyon na ito sa kasaysayan ng mga Israelita na pinalaya mula sa "lupain ng Egipto" at dinala ng Panginoon sa "ilang" ng Sinai kung saan, sabi ng Panginoon, "ibinigay ko rin naman sa kanila ang aking mga sabbath." Hindi ito ibinigay sa lahat ng bansa kundi sa bansang Israel lang. Kung hindi ganito, mawawalan ng saysay ang sinabi ng Panginoon na ang Sabbath ay "maging tanda sa akin at sa kanila (Israel)." Parang singsing 'yan sa kasal na tanda o simbolo na ang kasunduan ng mag-asawa ay para lang sa kanilang dalawa at walang ibang kasali sa kanilang pangako sa hirap at ginhawa habang sila'y nabubuhay hanggang kamatayan. Ganoon din ang kahulugan ng Sabbath bilang tanda ng kasunduan sa pagitan lang ng Diyos at Israel.

Kaya mas mabuti siguro sa mga Sabadista na pag-isipan nilang mabuti kung saan hahantong ang kanilang paniniwala na pilit nilang isinasama ang sarili nila sa relasyon ng Diyos at ng Israel, na parang mag-asawa. Ginagawa kasi ng mga Sabadista ang Diyos na parang "unfaithful husband" sa kasunduan Niya sa Israel dahil gusto ng mga Sabadista maging "kabit" ng Diyos sa pamamagitan ng pagpipilit nilang sundin ang Sabbath na hindi naman ginawa para sa kanila.

Tulad nga ng sinabi ko kanina, sobrang pamilyar si Jesus sa mga talatang ito dahil siya ay isang Hudyo. Naniniwala ako na si Jesus mismo, na nagpakilalang "Yahweh" sa Lumang Tipan, ang nagbigay ng Sabbath at nakipagtipan sa Israel. Sinabi niya kasi na walang sinuman ang nakakita sa anyo at nakarinig sa tinig ng Ama, kaya malinaw na si Jesus ang anyong nakita at tinig na narinig ng mga Israelita sa Bundok Sinai (Juan 5:37). At ayon sa mas matitibay na ebidensiya mula sa mas lumang mga kopya ng Santiago 1:5, naniniwala ako na mas malapit sa orihinal ang pagsasalin na si "Jesus" ang nagligtas sa mga Israelita mula sa pagkaalipin sa Egipto. Basahin natin ito mula sa English Standard Bible na para sa akin ay mas malapit na salin mula sa orihinal:

"Now I want to remind you, although you once fully knew it, that Jesus, who saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe."  (Jude 1:5 ESV)

Dahil si Jesus mismo ang nagbigay ng Sabbath sa Israel noong Lumang Tipan, kumbinsido ako na alam na alam niyang para lang talaga sa Israel iyon at hindi para sa tao sa buong mundo.


Sabbath, Para Lang sa Israel Ayon Relihion mga Pariseo

Ang Book of Jubilees ay isang mahalagang katibayan kung paano umunlad ang paniniwala ng mga Hudyo tungkol sa Sabbath noong panahon ng Ikalawang Templo. Ipinapakita nito ang opisyal na paniniwala ng mga ninuno ng mga Pariseo na ang Sabbath ay hindi para sa lahat ng tao, kundi isang espesyal na tanda at dapat sundin lang ng mga Israelita. Isinulat ito mga 200 taon bago ipanganak si Kristo, at mahalagang maunawaan natin dito ang mga pinaniwalaan at ginawa ng mga Hudyo sa kanilang relihiyon, pati na ang pag-intindi nila sa kanilang mga kasulatan noong panahon sa pagitan ng Lumang Tipan at Bagong Tipan. Isa sa mga pangunahing paksa sa Book of Jubilees ay ang Sabbath. 

Ayon sa aklat na ito, ang paniniwala ng mga sinaunang Hudyo noong mga 170-150 BCE (kung saan nagmula ang mga Pariseo) ay matatag na ang Sabbath ay utos na ibinigay tangi lamang sa mga Israelita bilang tanda ng kanilang relasyon sa Diyos. Kaya, hindi kasali ang lahat ng tao, pati na ang mga Sabadista.

Book of Jubilees 2:31-33 [2]

"31. And the Creator of all things blessed it, but He did not sanctify all peoples and nations to keep Sabbath thereon, but Israel alone: them alone He permitted to eat and drink and to keep Sabbath thereon on the earth.

32. And the Creator of all things blessed this day, which He had created for a blessing and a sanctification and a glory above all days.

33.This law and testimony was given to the children of Israel as a law forever unto their generations." 

Tagalog:

31. "At pinagpala ng Maylalang ng lahat ng bagay ang araw na ito, ngunit hindi Niya ipinabanal ang lahat ng tao at bansa upang ipangilin ang Sabbath, kundi ang Israel lamang: sila lamang ang Kaniyang pinahintulutang kumain, uminom, at ipangilin ang Sabbath sa ibabaw ng lupa.

32. At pinagpala ng Maylalang ng lahat ng bagay ang araw na ito, na Kaniyang nilikha bilang pagpapala, pagpapabanal, at kaluwalhatian higit sa lahat ng araw.

33. Ang kautusang ito at patotoo ay ibinigay sa mga anak ni Israel bilang isang kautusang walang hanggan sa buong sali’t salinlahi nila."

Dahil si Jesus mismo ang nagbigay ng Sabbath para lang sa bansang Israel, at naiintindihan na ito ng mga Hudyo noon pa man bago pa siya ipinanganak na ang Sabbath ay utos lang para sa kanilang lahi at hindi kasama ang ibang bansa, napakalinaw na imbento lang talaga ng mga Sabadista ang ideya na ang pinagtatalunan ni Jesus at ng mga Pariseo sa buong kapitulo ng Marcos 2 ay kung ang Sabbath ba ay para sa tao o para sa lahat ng bansa.


Ang Sabbath ay Ginawa talaga para lamang sa Israel

Dahil hindi pinag-uusapan sa Marcos 2:27 kung SINO talaga ang binigyan ng Diyos ng Sabbath, pag-usapan natin 'yan dito. Hindi ang Marcos 2:27 ang tamang talata para patunayan na ang Sabbath ay utos para sa lahat ng tao. Maraming iba pang talata sa buong Bibliya ang mas malinaw na nagsasabi kung kanino talaga ibinigay ang Sabbath at kung kailan ito ginawa. Narito ang ilang halimbawa mula mismo sa Clear Word Bible ng mga Sabadista, pati na rin sa iba pang mas maaasahang mga salin ng Bibliya:

Psalm 147:19-20 (The Clear Word Bible) 
"He reveals His word to Jacob and gives His laws to Israel. He has not done this for other nations, so they do not know His laws.”

Tagalog:

"Siya'y nagpapahayag ng kanyang salita kay Jacob at nagbibigay ng kanyang mga kautusan sa Israel. Hindi niya ito ginawa para sa ibang mga bansa, kaya't hindi nila alam ang kanyang mga kautusan."

Ayon mismo sa Bibliya ng mga Sabadista, malinaw na sinasabi sa talata na ang Kautusan, kasama na ang Sampung Utos, ay ibinigay lang ng Diyos para sa bansang Israel. Bukod pa rito, binibigyang-diin nito na ang Kautusan ay hindi para sa ibang bansa maliban sa Israel. Kaya nga, ang mga bansang hindi Israelita, na tinatawag ding mga Hentil, ay "hindi alam ang Kanyang mga kautusan."

Saan naman kaya nakuha ng mga Sabadista ang ideya na ginawa ng Diyos ang Sabbath noong panahon ng paglalang sa Genesis, kung ang kautusan—kasama na ang Sabbath—ay ibinigay lang sa mga Israelita 430 taon pagkatapos ng panahon ni Abraham?

Gal. 3.17 (The Clear Word Bible)
"Also notice that the law at Sinai was given to Israel four hundred and thirty years after God made His agreement with Abraham. So the law, given many years later, does not set aside God’s earlier promise nor void the agreement He made.” 

Tagalog:

Gal. 3:17 "Pansinin din na ang kautusan sa Sinai ay ibinigay sa Israel apat na raan at tatlumpung taon pagkatapos na gawin ng Diyos ang Kanyang kasunduan kay Abraham. Kaya't ang kautusan, na ibinigay makalipas ang maraming taon, ay hindi nagpapawalang-bisa sa naunang pangako ng Diyos ni nagpapawalang-bisa sa kasunduang Kanyang ginawa.” 

Kaya malinaw sa Biblia na ang Sabbath ay ginawa lang 430 taon pagkatapos ng panahon ni Abraham. Pinapabulaanan din ng Galacia 3:17 ang paniniwala ng mga Sabadista na si Abraham ay sumunod sa Sampung Utos at nagpahinga sa Sabbath. Malinaw na ipinapakita ng Biblia na walang sinuman sa mga ninuno ng mga Israelita, kasama si Abraham, ang tumanggap ng utos tungkol sa Sabbath na ginawa ng Panginoon para lang sa Israel sa Bundok Sinai. Ipinaliwanag ito ng Clear Word Bible ng mga Sabadista sa Deuteronomio 5:2-3:

Deut. 5:2-3 (The Clear Word Bible)
"Remember how the Lord spoke to us at Mount Sinai and made a covenant with us? It wasn’t with our ancestors that He made a written covenant, but with us and with all who are alive today.”

Tagalog: 

"Alalahanin ninyo kung paano nakipag-usap ang Panginoon sa atin sa Bundok Sinai at gumawa ng tipan sa atin? Hindi ito ginawa sa ating mga ninuno na kanyang ginawang nakasulat na tipan, kundi sa atin at sa lahat ng nabubuhay ngayon."


Kahulugan ng "Ang Sabbath ay Ginawa para sa 'Anthropos'

Isa pang pagkakamali ng mga Sabadista sa pagpapaliwanag ng Marcos 2:27 ay tungkol sa salitang Griyego sa "tao" na "anthropos." Ang ginagawa nila, inihihiwalay nila ang word na "tao" o "anthropos" sa mismong talata ng Marcos 2:27. Tapos, imbes na tingnan ang kahulugan nito sa context ng Marcos 2, hinahanap nila ang meaning sa labas ng Biblia, sa mga secular na diksyunaryo. Doon daw, ang "anthropos" ay ibig sabihin "lahat ng tao" o "buong sangkatauhan." Pagkatapos nilang tanggalin sa konteksto ang "anthropos," ikinakabit nila yung kahulugan galing sa secular na diksyunaryo. Kaya pagbalik nila sa pagbasa sa Marcos 2:27, binabasa na nila ito na parang sinasabi, "ang Sabbath ay ginawa para sa LAHAT NG TAO," at ang conclusion agad  nila, "Kaya, ang Sabbath ay ginawa ng Diyos para sa lahat, hindi lang para sa mga Israelita."

Pero, hindi ganyan ang tamang paraan para unawain ang mga talata sa Biblia. Ang totoong basehan para malaman ang ibig sabihin ng isang salita sa talata ay hindi ang secular na diksyunaryo, kundi kung paano ito ginamit sa mismong context o pangyayari sa teksto. Ang buong kuwento sa Marcos 2 ang magpapakita kung paano ginamit ni Kristo ang salitang "tao" sa paraang akma sa pinag-uusapan nila noon. Ang prinsipyong ito ay sinusuportahan din ng isang kilalang eksperto sa Bagong Tipan, si Dr. Donald Arthur Carson. Sabi niya, hindi pwedeng basta-basta sabihing ang "anthropos" ay laging nangangahulugang "lahat ng tao" lang, gaya ng gustong palabasin ng mga Sabadista. Dahil maraming beses na ginamit ni Marcos ang salitang ito sa kanyang Ebanghelyo na may iba't ibang kahulugan o paraan ng paggamit. Ayon kay Dr. Carson:

"The noun anthropos occurs in Mark as follows: (1) in the expression “sons of men,” 3:28;  (2) in “Son of Man,” 2:10, 28; 8:31, 38; 9:9, 12, 31; 10:33, 45; 13:26; 14:21 (twice), 41, 62; (3) with reference to a particular man or men, 1:23; 3:1, 3, 5; 4:26; 5:2, 8; 8:24, 27; 12:1; 13:34; 14:13, 21 (twice), 71; 15:39; (4) as “man” generically, 1:17; 7:7-8, 15 (three times), 18, 20 (twice), 21, 23; 8:33, 36-37; 10:7, 9, 27; 11:2,30, 32; 12:14. The distinction between (3) and (4) may be artificial, as in 12:1 or the parables. Neither the article nor the number changes the meaning of the noun itself (cf. 7:21 and 7:23). It must be concluded, therefore, that 2:27 cannot refer to “mankind” merely on the basis of the word Anthropos."[3]

Tagalog:

"Ang pangngalang anthropos ay lumilitaw sa Marcos sa mga sumusunod na paraan:

(1) sa pariralang 'mga anak ng tao,' 3:28;
(2) bilang 'Anak ng Tao,' 2:10, 28; 8:31, 38; 9:9, 12, 31; 10:33, 45; 13:26; 14:21 (dalawang beses), 41, 62;
(3) na tumutukoy sa isang partikular na tao o mga tao, 1:23; 3:1, 3, 5; 4:26; 5:2, 8; 8:24, 27; 12:1; 13:34; 14:13, 21 (dalawang beses), 71; 15:39;
(4) bilang 'tao' sa pangkalahatan, 1:17; 7:7-8, 15 (tatlong beses), 18, 20 (dalawang beses), 21, 23; 8:33, 36-37; 10:7, 9, 27; 11:2, 30, 32; 12:14. 
Ang pagkakaiba sa pagitan ng (3) at (4) ay maaaring artipisyal, tulad ng sa 12:1 o sa mga parabula. Hindi binabago ng artikulo o bilang ang kahulugan ng pangngalan mismo (cf. 7:21 at 7:23). Dapat tapusin, samakatuwid, na ang 2:27 ay hindi maaaring tumukoy sa 'sangkatauhan' batay lamang sa salitang anthropos."

Kaya nga, sabi ng isang eksperto na si Dr. D.A. Carson, mahina ang paliwanag ng mga Sabadista dahil lagi silang nagkakamali sa pag-intindi ng salitang "anthropos." Sila lang daw ang nagbibigay ng ibang meaning na hindi tugma sa buong kuwento ng Marcos 2. Ibig sabihin, iba-iba ang gamit ni Marcos ng "anthropos" depende sa topic. Si Marcos lang din ang nagsabi ng "ang Sabbath ay ginawa para sa tao," na wala sa mga sulat nina Mateo at Lucas.


Kung Ano ang Tanong, Yun Lang ang Sagot ni Jesus

Kung gusto talaga ni Jesus ipakita na ang Sabbath ay para sa lahat ng bansa, iba sana ang sagot niya sa tanong ng mga Pariseo sa talatang 24, "Bakit ginagawa nila sa araw ng sabbath ang hindi matuwid?" Kung sinabi ni Jesus, "Ang Sabbath ay para sa lahat, hindi lang sa Israel," hindi tutugma 'yun sa tanong ng mga Pariseo. Kung tama ang intindi ng mga Sabadista sa Marcos 2:27, sinabi na din nila na mali ang sagot ni Jesus sa tanong kasi hindi naman tinanong ng mga Pariseo si Jesus na "Para kanino ginawa ang Sabbath?"

Ginamit ko rin ang mismong kuwento sa Marcos 2 para sagutin kung sino 'yung "tao" na sinabi ni Kristo na dahilan kung bakit ibinigay ang Sabbath. Nangyari 'to sa debate sa social media tungkol sa Marcos 2:27. Ang kausap ko ay isang debater ng mga Sabadista. Paulit-ulit niyang sinasabi na ang "tao" daw ay galing sa Greek na "anthropos" na ibig sabihin "lahat ng tao." Kaya tinanong ko siya, sino ba 'yung "mga tao" sa eksena ng Marcos 2? Mga Hudyo ba o mga Hentil? 'Yung mga alagad ni Jesus na pumitas ng butil noong Sabbath, siguradong mga Hudyo. Si Jesus mismo, Hudyo rin. 'Yung mga Pariseo, Hudyo din. Si David at 'yung mga kasama niya na kumain ng tinapay sa Templo na ginamit ni Jesus bilang halimbawa, mga Hudyo rin. Pati 'yung isa pang halimbawa ni Jesus tungkol sa mga paring lumabag sa Sabbath sa Templo, mga Hudyo din 'yun.

Kaya, 'yung sagot ni Jesus na ang Sabbath ay ginawa para sa "tao" ay tama lang para sa kanila kasi lahat ng tao doon sa kuwento ay mga Hudyo! Kaya ang huling tanong ko sa Sabadistang ka-debate ko, may mga hindi Hudyo ba sa eksenang 'yun sa Marcos 2? Ang nakakatawang sagot niya, "Wala ako doon kaya hindi ko masasagot!" Ganyan talaga ang mangyayari kapag nilalabanan ang katotohanan!


Kung Kailan Ginawa ang Sabbath

Para malaman natin kung kailan itinatag o nilikha ang Sabbath, tingnan natin ang Nehemias 9:13-14.

Nehemiah 9:13-14 (The Living Bible) 
You came down upon Mount Sinai and spoke with them from heaven and gave them good laws and true commandments, including the laws about the holy Sabbath; and you commanded them, through Moses your servant, to obey them all.

Tagalog:

Nehemias 9:13-14 (The Living Bible) “Bumaba ka sa Bundok Sinai at nangusap sa kanila mula sa langit at ibinigay mo sa kanila ang mabubuting kautusan at mga tunay na utos, kabilang ang mga utos tungkol sa banal na Sabbath; at iniutos mo sa kanila, sa pamamagitan ng iyong lingkod na si Moises, na sundin ang lahat ng mga ito.”

Malinaw sa Nehemias 9:13-14 na ang Diyos ang unang nagbigay ng Sampung Utos at ng Sabbath sa Bundok Sinai sa pamamagitan ni Moises. Ganito rin ang sinasabi ni Propeta Ezekiel tungkol sa pinanggalingan ng utos tungkol sa Sabbath:

Ezekiel 20:10-12 (The Living Bible) “But I didn’t do it, for I acted to protect the honor of my name, lest the Egyptians laugh at Israel’s God who couldn’t keep them from harm. So I brought my people out of Egypt right before the Egyptians’ eyes and led them into the wilderness. There I gave them my laws so they could live by keeping them. If anyone keeps them, he will live. And I gave them the Sabbath—a day of rest every seventh day—as a symbol between them and me, to remind them that it is I, the Lord, who sanctifies them—that they are truly my people."

Tagalog:

Ezekiel 20:10-12 (The Living Bible, akin ang pagsasalin) “Ngunit hindi ko iyon ginawa, sapagkat kumilos ako upang pangalagaan ang karangalan ng aking pangalan, baka pagtawanan ng mga Egipcio ang Diyos ng Israel na hindi sila kayang iligtas mula sa kapahamakan. Kaya't inilabas ko ang aking bayan mula sa Egipto sa harap ng mga mata ng mga Egipcio at pinatnubayan sila sa ilang. Doon ko ibinigay sa kanila ang aking mga kautusan upang sila'y mabuhay sa pamamagitan ng pagsunod sa mga ito. Kung sino man ang susunod sa mga ito, siya'y mabubuhay. At ibinigay ko sa kanila ang Sabbath—isang araw ng kapahingahan tuwing ikapitong araw—bilang isang simbolo sa pagitan nila at ako, upang ipaalala sa kanila na ako, ang Panginoon, ang nagpakabanal sa kanila—na sila ay tunay na aking mga tao."

Tanging ang mga Israelita lang, na inilabas mula sa Egipto, ang binigyan ng espesyal na utos na magpahinga sa Sabbath. Ito ay utos lang talaga para sa kanila. Ginawa ng Diyos ang Sabbath bilang tanda ng kasunduan Niya sa Israel, at walang ibang bansa ang binigyan ng ganitong pribilehiyo.

Sinusuportahan din ito sa Bagong Tipan, lalo na sa Galacia 3:17. Sabi ni Pablo, ang Kautusan, na kasama na ang utos tungkol sa Sabbath, ay idinagdag lang pagkatapos ng 430 taon na nangako ang Diyos kay Abraham. Pinapasinungalingan ng Galacia 3:17 ang paniniwala ng mga Sabadista na ang Sabbath ay nagsimula pa noong nilikha ang mundo.

Gal. 3.17 (The Clear Word Bible)
"Also notice that the law at Sinai was given to Israel four hundred and thirty years after God made His agreement with Abraham. So the law, given many years later, does not set aside God’s earlier promise nor void the agreement He made.” 

Tagalog:

Gal. 3:17 "Pansinin din na ang kautusan sa Sinai ay ibinigay sa Israel apat na raan at tatlumpung taon pagkatapos na gawin ng Diyos ang Kanyang kasunduan kay Abraham. Kaya't ang kautusan, na ibinigay makalipas ang maraming taon, ay hindi nagpapawalang-bisa sa naunang pangako ng Diyos ni nagpapawalang-bisa sa kasunduang Kanyang ginawa.” 


Conclusion:

Malinaw sa mga talatang tinalakay natin na, taliwas sa sinasabi ng mga Sabadista, hindi para sa lahat ng tao ang Sabbath. Eto ang totoong dapat nating maintindihan:

1.) Ang Sabbath ay unang ibinigay bilang utos ng Diyos sa Israel sa Bundok Sinai sa pamamagitan ni Moises (Nehemias 9:13-14).

2.) Ang Sabbath ay isa sa 613 utos na ginawa lang ng Panginoon 430 taon pagkatapos ng panahon ni Abraham (Galacia 3:17).

3.) Ang "tao" na binigyan ng Diyos ng Sabbath ay walang iba kundi ang bansang Israel lang (Deuteronomio 5:3; Awit 147:19-20).

Kung mapagpakumbaba lang sana na uunawain ng mga Sabadista itong tatlong punto, malinaw na maipapaliwanag nito ang ibig sabihin ng sinabi ni Kristo sa Marcos 2:27, "Ang Sabbath ay ginawa para sa tao." Ibig sabihin, ang utos tungkol sa pagpapahinga sa Sabbath ay ibinigay ng Diyos 430 taon pagkatapos ni Abraham sa Bundok Sinai, at para lang ito sa mga Israelita. Wala tayong makikita sa buong Biblia na nagsasabing ibinigay din ang utos na ito sa ibang mga bansang hindi Hudyo.

References:

[1] Blanco, J. (2007). The Clear Word. Review and Herald Pub Assoc.

[2] Charles, R. H. (1917). The Book of Jubilees, or, The Little Genesis.

[3] Carson, D. A. (1999). From Sabbath to Lord’s Day: A Biblical, Historical and Theological Investigation. Wipf and Stock Publishers p. 89 footnote 56.










No comments:

Post a Comment

FEATURED POST

Assembling and Resting | Engr. Ellery Sembrano

MOST POPULAR POSTS