Answer:
Kung tutuusin, may pinanggagalingan talaga yung sinasabi ng iba na ang ilang bahagi ng Christmas celebration ay may influensya mula sa mga paganong tradisyon, pero mahalagang tandaan na hindi automatic na “pagan” ang Christmas ng mga Kristiyano ngayon. Ang totoo, wala namang exact date sa Bible kung kailan ipinanganak si Jesus, kaya noong panahon ng early church, hindi pa sila nagse-celebrate ng Christmas. Ang focus nila noon ay higit sa resurrection at sa weekly worship tuwing Sunday.
Mga 300+ years pagkatapos ng ministry ni Jesus, nagpasya ang early Christians na magtalaga ng isang araw para gunitain ang kapanganakan ng Tagapagligtas. Napili ang December 25 dahil ito ang panahon ng iba’t ibang pagan festivals sa Roma tulad ng Saturnalia, isang feast para kay Saturn na puno ng kainan, kasiyahan, at gift-giving, at Sol Invictus, ang celebration ng “Invincible Sun.” Ang strategy ng church leaders noon ay hindi para gawing pagan ang faith, kundi para palitan at bigyan ng bagong kahulugan ang date na iyon. Sa halip na ang araw ay nakatuon sa pagan festivities, ginawa nilang oportunidad para i-focus ang mga tao kay Jesus.
Kung iisipin, practical din ito bilang evangelistic move: mas madaling makonvert ang mga tao sa Christianity kung may kapalit na mas makabuluhang celebration na nakatali sa pananampalataya. Kaya’t kahit may pagan background ang petsa, binigyan ito ng bagong kahulugan ng mga Kristiyano hindi bilang festival ng araw o ng mga diyos-diyosan, kundi bilang paggunita sa pagsilang ng Mesiyas.
Parang ganito ang logic: “recycled” ang date, pero redeemed ang meaning. Ang tunay na mahalaga para sa mga Kristiyano ngayon ay hindi kung saan nanggaling ang petsa, kundi kung anong kahulugan ang dala nito sa pananampalataya. Christmas is now about remembering the birth of Jesus, the fulfillment of God’s promise, at ang pag-asa na dala Niya sa mundo. Kaya’t kahit may historical overlap sa pagan festivals, ang essence ng Christmas ay nananatiling Christ-centered.
Bakit sinasabi ng iba na “pagan” ang Christmas?
Sinasabi ng iba na “pagan” ang Christmas dahil tumapat ang December 25 sa mga Roman pagan festivals gaya ng Saturnalia at Sol Invictus, pero hindi ibig sabihin na ang mismong diwa ng Christmas ay pagan binigyan ito ng bagong kahulugan ng mga Kristiyano bilang paggunita sa kapanganakan ni Jesus.
Kung lalawakan natin ang paliwanag, makikita natin na ang dahilan kung bakit may mga nagsasabi na “pagan” ang Christmas ay dahil sa historical overlap ng petsa. Saturnalia, isang linggong selebrasyon para kay Saturn, ay puno ng kainan, gift-giving, at kasayahan halos parang prototype ng ilang Christmas customs ngayon. Samantala, ang Sol Invictus, o “Unconquered Sun,” ay ipinagdiriwang tuwing winter solstice, ang pinakamahabang gabi ng taon, bilang simbolo ng pagbabalik ng liwanag at araw. Kaya’t kapag narinig ng iba na December 25 ay parehong date ng mga pagan festivals, mabilis nilang nasasabi: “Eh di pagan din ang Christmas!”
Pero hindi gano’n kasimple. Ayon sa mga historians, ang early Christians noong ika-4 na siglo ay sadyang pumili ng December 25 para palitan ang pagan meaning ng date at bigyan ito ng bagong kahulugan. Sa halip na araw ng mga diyos-diyosan, ginawa nila itong araw ng paggunita sa pagsilang ng Tagapagligtas. May dalawang dahilan dito: una, para i-focus ang mga tao kay Jesus kaysa sa pagan festivities; pangalawa, bilang missionary strategy para mas madaling makonvert ang mga Romano na sanay sa ganitong panahon ng kasayahan.
Kaya’t kahit may pagan background ang petsa, ang essence ng Christmas ay hindi pagan. Ang ginawa ng early church ay parang “recycling” ng date pero “redeeming” ng meaning. Ang mahalaga sa mga Kristiyano ngayon ay hindi kung saan nanggaling ang petsa kundi kung ano ang kahulugan nito sa pananampalataya: paggunita sa pagsilang ni Jesus, ang katuparan ng pangako ng Diyos, at ang pag-asa na dala Niya sa mundo.
Sa madaling salita, ang Christmas ay hindi pagan festival na nagpatuloy, kundi Christian reinterpretation ng isang date na dati ay ginagamit sa pagan worship. Ang dating araw ng “sun god” ay naging araw ng “Son of God.”
Ano talaga ang ginawa ng early Christians?
Kung titignan natin nang mas malalim, ang ginawa ng early Christians ay hindi basta panggagaya sa pagan worship kundi isang strategic replacement na may malinaw na layunin. Hindi nila sinamba ang “sun god” gaya ng sa Sol Invictus, kundi inilagay nila si Jesus bilang true Light of the world (John 8:12), na nagbibigay ng mas mataas at mas makabuluhang kahulugan kaysa sa pagsamba sa araw. Hindi rin nila ginunita si Saturn gaya ng sa Saturnalia, kundi inalala nila ang kapanganakan ng Tagapagligtas na siyang katuparan ng pangako ng Diyos sa Kasulatan.
Kumbaga, same date pero totally different meaning. Ang dating araw na nakatali sa pagan festivities ay binigyan ng bagong identity bilang araw ng paggunita sa pagsilang ni Cristo. Parang analogy ng isang lumang bahay na may madilim na history: kapag binili mo, inayos mo, nilinis mo, at pinaganda mo, hindi mo naman minana ang dating layunin ng bahay. Ang mahalaga ay kung paano mo ito ginamit at binigyan ng bagong kahulugan.
Ganito rin ang ginawa ng early church leaders redeeming the calendar. Sa halip na iwanan ang mga tao sa pagan practices, binigyan nila ng mas makabuluhang alternatibo na nakatuon kay Jesus. Kaya’t ang December 25 ay hindi simpleng “pagan date” na nagpatuloy, kundi isang Christian reinterpretation na nagpalit ng focus mula sa mga diyos-diyosan tungo sa tunay na Diyos na nagkatawang-tao. Ang dating araw ng “sun god” ay naging araw ng “Son of God.”
May nagbabawal ba sa Bible na mag-celebrate ng birthday ni Jesus?
Kung tatanungin natin, may nagbabawal ba sa Bible na mag-celebrate ng birthday ni Jesus? Ang sagot: wala. Walang specific verse na nagsasabing “dapat” o “huwag” magdiwang ng kapanganakan ni Cristo. Ang emphasis ng Scripture ay hindi sa petsa kundi sa identity at mission ni Jesus kung sino Siya at bakit Siya dumating sa mundo. Ang mga Ebanghelyo ay nakatuon sa mensahe ng kaligtasan, sa incarnation ng Anak ng Diyos, at sa layunin ng Kanyang pagparito: “to save His people from their sins” (Matthew 1:21).
Kaya’t ang Christmas, sa pananaw ng mga Kristiyano, ay hindi isang pagan ritual kundi isang commemoration isang alaala ng pinakamahalagang kaganapan sa kasaysayan ng kaligtasan. Hindi ito tungkol sa pagsamba sa araw, sa mga diyos-diyosan, o sa pagan practices, kundi tungkol sa paggunita sa pagsilang ng Tagapagligtas. Parang memorial service o anniversary celebration: hindi ito utos na obligadong gawin, pero ito ay makabuluhang paraan para ipahayag ang pananampalataya at pasasalamat.
Sa madaling salita, ang essence ng Christmas ay hindi nakatali sa kung may utos o wala sa Bible, kundi sa kahulugan na dala nito sa puso ng mga mananampalataya. It is a Christ-centered remembrance a time to reflect on God’s love manifested in the incarnation, and to celebrate the hope and joy na dala ni Jesus sa mundo.
So, pagan ba ang Christmas ngayon?
Kung tatanungin natin nang diretsahan: pagan ba ang Christmas ngayon? Ang sagot ay malinaw hindi. Totoo na ang origin ng date, December 25, ay maaaring may historical overlap sa mga pagan festivals ng Roma, pero ang kahulugan na ibinigay ng mga Kristiyano ay 100% nakatuon kay Cristo. Ang essence ng Christmas ay hindi tungkol sa pagan gods kundi tungkol sa pag-asa na dala ng pagsilang ng Mesiyas, ang kapatawaran ng kasalanan sa pamamagitan ng Kanyang buhay at sakripisyo, ang pag-ibig ng Diyos na ipinakita sa incarnation, at ang mismong pagsilang ng Tagapagligtas na nagdala ng liwanag sa mundo.
Kung iisipin, ang pinanggalingan ng petsa ay hindi kasing halaga ng kahulugan na dala nito ngayon. Parang analogy ng musical instruments: dati, maraming instruments ang ginagamit sa pagan worship, pero nang ginamit ng mga Kristiyano sa church, hindi na sila pagan naging daluyan na sila ng papuri sa tunay na Diyos. Ganito rin ang nangyari sa December 25. Ang dating date na nakatali sa pagan festivities ay “recycled,” pero binigyan ng redeemed meaning ng church.
Sa madaling salita, ang Christmas ay hindi pagan continuation kundi Christian reinterpretation. Ang dating araw ng “sun god” ay naging araw ng “Son of God.” Kaya’t ang focus ng mga mananampalataya ngayon ay hindi sa historical background kundi sa spiritual significance: paggunita sa pagsilang ni Jesus, ang katuparan ng pangako ng Diyos, at ang pag-asa ng kaligtasan na dala Niya sa lahat ng sumasampalataya.
Paano mo ito masasagot sa mga nagdududa?
Kung may mga nagdududa at nagsasabing “pagan” ang Christmas dahil tumapat ang December 25 sa mga Roman festivals, pwede mong sagutin nang mas malinaw at mas buo:
“Oo, totoo na December 25 ay katapat ng ilang dating pagan festivals tulad ng Saturnalia at Sol Invictus, pero hindi ibig sabihin na pagan ang Christmas. Ang ginawa ng early Christians ay hindi panggagaya kundi strategic replacement. Ginamit nila ang date para palitan ang pagan celebration at bigyan ng bagong kahulugan ang pagsilang ni Jesus, ang tunay na ‘Light of the world.’ Hindi nagiging pagan ang isang bagay kapag binago ang layunin nito at inialay sa Diyos. Katulad ng musical instruments na dati ginagamit sa pagan worship, pero ngayon ginagamit sa church para sa papuri sa Panginoon hindi na pagan, kundi redeemed.”
Kung lalawakan pa, makikita natin na ito ay bahagi ng mas malawak na prinsipyo ng redemption. Ang early church ay marunong gumamit ng cultural context para iangat ang mensahe ng Ebanghelyo. Sa halip na iwanan ang mga tao sa pagan practices, binigyan nila ng mas makabuluhang alternatibo na nakatuon kay Cristo. Kaya’t ang December 25 ay naging araw ng Son of God, hindi ng “sun god.”
Ang Christmas ngayon ay hindi tungkol sa pagan roots ng date kundi sa Christian meaning na dala nito: paggunita sa pag-ibig ng Diyos, sa pag-asa ng kaligtasan, at sa kapatawaran na dala ng pagsilang ng Mesiyas. Ang pinagmulan ng petsa ay hindi kasing bigat ng kahulugan na dala nito sa pananampalataya.
Former Adventists Philippines
“Freed by the Gospel. Firm in the Word.”
For more inquiries, contact us:
Email: formeradventist.ph@gmail.com
Website: formeradventistph.blogspot.com
Facebook: https://www.facebook.com/groups/formeradventistph

No comments:
Post a Comment