Tinatawag ito ng theology na “intermediate state.” At dito pumapasok ang mga tanong: Ano yung Abraham’s Bosom? Ano yung Paradise? Nasaan ang mga banal sa Lumang Tipan bago dumating si Cristo? Ano yung spirits in prison? At ano yung mga “resurrected saints” sa Matthew 27?
Sa Former Adventists Philippines (FAP), malinaw ang sagot: kailangan natin basahin ang mga ito gamit ang historico-grammatical hermeneutics (hindi haka-haka), kasama ng Hebrew at Greek exegesis, at laging naka-centro kay Cristo.
Abraham’s Bosom: Pahingahan ng mga Matuwid Bago ang Krus
Sa Luke 16:22, sinabi ni Jesus na nang mamatay si Lazaro, siya ay dinala ng mga anghel sa “Abraham’s bosom.” Sa Greek, kolpos Abraam—literal, nasa dibdib o yakap ni Abraham. Picture of comfort, hindi ng torment.
Pero teka—heaven na ba agad yun? Hindi pa. Sa OT, lahat ng patay ay pumupunta sa Sheol (Hebrew: שְׁאוֹל, she’ol). Pero sa loob ng Sheol, may distinction: yung righteous nasa comfort (Abraham’s bosom), yung wicked nasa torment (katulad nung mayamang lalaki sa Luke 16).
Parang waiting room na may dalawang side—parehong nasa ilalim, pero may pader na naghihiwalay (Luke 16:26).
Paradise: Nagbago Dahil sa Krus
Sa Luke 23:43, sabi ni Jesus sa magnanakaw: “Today you will be with Me in paradise.” Napansin mo? Hindi na Abraham’s bosom ang ginamit na term.
Bakit? Ang Greek na paradeisos (παράδεισος) ay tumutukoy sa isang royal garden o lugar ng kagalakan. Para sa mga Hudyo, ito’y naging larawan ng dwelling place ng mga matuwid kasama ng Diyos.
Ibig sabihin: pagkatapos ng krus, nag-shift na ang lokasyon ng mga mananampalataya. Hindi na sila stuck sa waiting room, kasi binuksan na ni Cristo ang daan papunta sa mismong presence ng Diyos (Hebrews 10:19–20).
Spirits in Prison: Deklarasyon ng Tagumpay
Sabi ng 1 Peter 3:19, si Cristo “ay nagtungo at nangaral sa mga espiritung nasa bilangguan.” Yung Greek word na kērussō ay hindi nangangahulugang nag-preach para magsisi sila, kundi nag-announce ng victory.
Sa pananaw na ito, ang “spirits in prison” ay hindi mga demonyo o anghel, kundi mga tao—specifically, mga makasalanan noong panahon ni Noah na nasa “prison” in a spiritual sense (v. 20). Hindi literal na kulungan, kundi estado ng pagkaalipin sa kasalanan at paghihintay ng hatol.
“He went and preached to the spirits in prison…” (1 Peter 3:19) Ang salitang “preached” dito ay κηρύσσω (kēryssō) sa Greek, meaning “to proclaim” or “to herald”—hindi necessarily evangelistic preaching, kundi declaration of truth or judgment.
Paano ito ipinaliwanag?
Si Cristo, sa pamamagitan ng Espiritu, ay nag-preach through Noah sa mga makasalanan ng kanyang panahon.
Hindi ito post-mortem preaching sa mga patay, kundi preaching during their lifetime, habang sila’y “in prison” spiritually—enslaved by sin and rebellion.
Ang “spirits” ay tumutukoy sa mga tao na naging disobedient, at ang “prison” ay metaphorical—bondage to sin, not a literal holding cell.
Supporting Verses:
2 Peter 2:5: Noah is called a “preacher of righteousness.”
Genesis 6:3: “My Spirit shall not strive with man forever…” — may spiritual striving na nangyari.
Luke 4:18: Jesus came to proclaim liberty to the captives—living people, not fallen angels.
Summary in Taglish:
Sa Reformed Arminian view, hindi ito tungkol sa mga demonyo na nakakulong, kundi sa mga taong makasalanan noong panahon ni Noah na pinangaralan ni Cristo through Noah. Ang “prison” ay hindi physical, kundi spiritual—bondage sa kasalanan. Kaya ang mensahe ni Pedro ay hindi mystical, kundi pastoral: kahit si Noah ay ginamit ng Diyos para magpahayag ng katotohanan, gaya ng ginagawa ng Iglesia ngayon.
At nung bumaba si Cristo, para bang pumasok Siya sa "piitan" at sinabing: “Tapos na. Panalo na Ako.”
Resurrected Saints sa Matthew 27:51–52
Sabi ng text: “nabuksan ang mga libingan at maraming katawan ng mga banal na nangatutulog ay muling binuhay.”
Sa pananaw ng maraming Reformed Arminians, ang mga “resurrected saints” dito ay literal na mga mananampalataya mula sa Old Covenant period—mga taong namuhay sa pananampalataya bago dumating si Cristo. Hindi sila symbolic figures, at hindi rin ito poetic embellishment. Ito ay historical event na may theological significance.
Paano ito ini-interpret?
- Real bodily resurrection ito, pero preview lang—hindi pa glorified bodies gaya ng kay Cristo.
- Ginamit ni Matthew ang event na ito para ipakita na ang kamatayan ni Cristo ay may immediate effect—nagbukas ng mga libingan, literally and spiritually.
- Ang mga “saints” ay mga taong namuhay sa pananampalataya, gaya nina Abraham, David, o mga prophets—pero hindi necessarily sila mismo, kundi mga ordinary believers na namatay in hope of the Messiah.
- Ang paglabas nila sa libingan “after His resurrection” ay testimony na si Cristo ang unang bunga ng resurrection, at sila ang unang bunga ng kanyang victory over death.
Hindi ito random miracle. Ito ay covenantal sign—na ang Old Testament saints ay hindi nakalimutan. Sa pagkamatay at pagkabuhay ni Cristo, may immediate vindication sa mga naniwala sa pangako ng Diyos. Parang sinasabi ni Matthew: “Hindi lang si Cristo ang bumangon—pati ang mga naniwala sa Kanya bago pa Siya dumating.”
Support from Scholars
- Charles Quarles argues this is a historical narrative, not apocalyptic fiction.(jets59b.pdf)
- Norman Geisler notes that many early church fathers treated this as literal resurrection, not symbolic. (The Early Fathers and the Resurrection of the Saints in Matthew 27 – NORMAN GEISLER)
Summary in Taglish:
Sa Reformed Arminian view, ang mga “resurrected saints” ay totoong mga believers na nabuhay muli bilang testigo ng tagumpay ni Cristo. Hindi sila glorified pa, pero sila’y unang bunga ng bagong panahon—ang inauguration ng resurrection life. Hindi ito poetic drama, kundi covenantal fulfillment.
Interpretation: Real Resurrection, Covenant Fulfillment
| Element | Reformed Arminian Explanation |
|---|---|
| Who are the saints? | Believers from the Old Covenant who died in faith, awaiting the Messiah |
| What happened? | They were bodily raised after Christ’s resurrection—not glorified yet, but vindicated |
| Why did it happen? | To show that Christ’s death and resurrection immediately broke the power of death |
| Spiritual meaning | Testament to the new era: the Old Covenant saints are not forgotten—they’re part of the resurrection story |
Captives Set Free: Ephesians 4
Ephesians 4:8: “When He ascended on high, He led captivity captive.” Ang idea dito ay victory parade.
Sino yung captives? Hindi demons—nakakulong pa rin sila. Ang tinutukoy ay yung mga righteous saints na nasa Abraham’s bosom. Nang umakyat si Cristo, inilipat Niya sila mula sa Sheol papunta sa presence ng Diyos.
Ito yung katuparan ng Psalm 68:18: Ang Hari, triumphant, umaakyat dala ang Kanyang mga tao.
Analogy: Mula Waiting Room Papuntang Throne Room
Imagine isang bride na nasa lobby, waiting. Naka-gown na siya, ready na, pero sarado pa ang pinto. Ganun ang mga OT saints—naghihintay sa fulfillment. Pero nang mamatay at muling nabuhay si Cristo, binuksan ang pinto. Ngayon, diretso na ang Bride papunta sa Throne Room ng Kanyang Groom.
Ano ang Ibig Sabihin Nito Para sa Atin?
-
Wala nang Abraham’s bosom ngayon. Close chapter na yun. Ang mga mananampalataya ngayon ay diretso na sa heaven.
-
Agad na presence with Christ. Sabi ni Paul, “to be absent from the body is to be present with the Lord” (2 Cor. 5:8).
Immediate Torment in Hades, but Not Yet Final Hell
Key Idea:
Ang mga unbelievers ay agad na nakakaranas ng torment sa Hades pagkatapos ng physical death—but this is not yet the final Hell (Lake of Fire).
Hermeneutical Distinction:
- Hades (Greek: ᾅδης) is the temporary holding place for the souls of the wicked.
- Lake of Fire (Greek: λίμνη τοῦ πυρός) is the final destination after the Great White Throne Judgment (Revelation 20:14–15).
Exegetical Basis:
- Luke 16:23 – The rich man is in torment in Hades, not in the Lake of Fire.
- Revelation 20:13–15 – Hades gives up the dead, and then Hades itself is thrown into the Lake of Fire.
- Matthew 10:28 – Jesus distinguishes between death of the body and destruction of both body and soul in Gehenna (final Hell).
- Exegesis tells us that Hades in Luke 16 is a place of conscious torment.
- Hermeneutics helps us see that this torment is not yet final because Revelation 20 shows a future judgment and final destination.
Analogy: Courtroom and Prison
Hades is like a city jail—temporary holding for those awaiting final sentencing.
- Lake of Fire is the maximum security prison—the final place after the verdict is declared.
Even though the accused is already suffering in jail, hindi pa tapos ang proseso. May final judgment pa. Ganun din sa spiritual realm—ang torment sa Hades ay real, conscious, and painful, pero hindi pa yun ang ultimate judgment.
Reformed Arminian Emphasis
- God’s justice is progressive and deliberate—may immediate consequence (Hades), pero may final reckoning (Lake of Fire).
- No soul-sleep for the wicked—they are conscious in torment, awaiting final judgment.
- Christ’s resurrection guarantees final justice—but the timeline is eschatologically layered.
Hindi pa tapos ang hatol, pero nagsimula na ang parusa. Ang Hades ay parang kulungan bago ang korte—may torment na, pero may final sentencing pa. At ang Lake of Fire, yun ang huling hatol ng Diyos sa mga tumanggi sa Kanyang biyaya.”
Konklusyon: Pag-asa sa Gitna ng Kamatayan
Ang intermediate state ay paalala na ang kamatayan ay hindi endgame. Para sa mga hindi ligtas, ito’y torment na naghihintay ng final judgment. Para sa mga nasa kay Cristo, ito’y paradise with the Lord—waiting for resurrection glory.
Kaya tanong: kapag dumating ang huling hininga mo, kaninong yakap ang sasalubong sa iyo? Ang torment ng Sheol o ang comfort ni Cristo sa Paradise?
Sabi ng FAP, dahil sa tagumpay ni Jesus, puwede na nating sabihing kasama ni Paul: “For me, to live is Christ, and to die is gain” (Philippians 1:21).
Former Adventists Philippines
No comments:
Post a Comment